Tôm Tiếng Anh Là Gì?

Tôm, một loại hải sản quen thuộc trong bữa cơm của người Việt, tiếng Anh là gì nhỉ? Bạn có thắc mắc cách gọi tên loại hải sản này khi giao tiếp bằng tiếng Anh không? Cùng tìm hiểu nhé!

Tôm trong Tiếng Anh: “Shrimp” hay “Prawn”?

Câu trả lời nhanh nhất cho câu hỏi “Tôm Tiếng Anh Là Gì” chính là “shrimp”“prawn”. Tuy nhiên, việc sử dụng hai từ này đôi khi gây nhầm lẫn. Vậy khi nào dùng “shrimp” và khi nào dùng “prawn”?

Khi nào dùng “Shrimp”?

“Shrimp” thường dùng để chỉ các loại tôm nhỏ, thường được đánh bắt ở biển. Hãy tưởng tượng đến những con tôm nhỏ xíu trong món mì tôm bạn hay ăn, đó chính là “shrimp”. Ví dụ: “I love fried shrimp with garlic.” (Tôi thích tôm chiên tỏi.)

Khi nào dùng “Prawn”?

“Prawn” thường chỉ các loại tôm lớn hơn, có thể được nuôi hoặc đánh bắt tự nhiên. Loại tôm sú to, ngọt thịt mà chúng ta hay nướng mọi chính là “prawn”. Ví dụ: “Grilled prawns are a popular dish in Vietnam.” (Tôm nướng là một món ăn phổ biến ở Việt Nam.)

Phân biệt “Shrimp” và “Prawn” chi tiết hơn

Mặc dù cả hai từ đều chỉ tôm, nhưng có một số điểm khác biệt về mặt sinh học. “Prawn” thường có thân thẳng hơn và có càng lớn hơn so với “shrimp”. Tuy nhiên, trong giao tiếp hàng ngày, việc phân biệt này không quá khắt khe. Ông Nguyễn Văn Hải, một chuyên gia hải sản lâu năm, chia sẻ: “Thực tế, người dân thường không quá câu nệ việc phân biệt ‘shrimp’ và ‘prawn’. Cả hai từ đều được sử dụng để chỉ tôm.”

Các loại tôm khác trong tiếng Anh

Ngoài “shrimp” và “prawn”, còn có một số từ khác để chỉ các loại tôm cụ thể như:

  • Tiger prawn: Tôm sú
  • Whiteleg shrimp: Tôm thẻ chân trắng
  • Giant river prawn: Tôm càng xanh

Mẹo nhớ “Shrimp” và “Prawn”

Một mẹo nhỏ để nhớ sự khác biệt giữa “shrimp” và “prawn” là: “Shrimp” – Small (nhỏ), “Prawn” – Plus size (lớn).

FAQ – Những câu hỏi thường gặp về tôm trong tiếng Anh

  1. Tôm hùm tiếng Anh là gì? Tôm hùm tiếng Anh là “lobster”.
  2. Tôm khô tiếng Anh là gì? Tôm khô tiếng Anh là “dried shrimp”.
  3. Tôm càng xanh tiếng Anh là gì? Tôm càng xanh tiếng Anh là “giant river prawn”.
  4. Tôi muốn gọi món tôm rang muối, nên dùng từ nào? Bạn có thể dùng “salt-roasted shrimp” hoặc “salt-roasted prawns”.
  5. Làm thế nào để phân biệt “shrimp” và “prawn”? Sự khác biệt nằm ở kích thước và một số đặc điểm sinh học, nhưng trong giao tiếp thông thường, cả hai từ đều được sử dụng để chỉ tôm.
  6. Khi đi du lịch nước ngoài, tôi nên dùng từ nào để gọi món tôm? Cả “shrimp” và “prawn” đều được chấp nhận.
  7. Ở Việt Nam, người ta thường dùng từ nào nhiều hơn? Người Việt thường dùng từ “tôm” và ít khi phân biệt “shrimp” hay “prawn”.

Tóm lại, dù là “shrimp” hay “prawn” thì đều chỉ chung một loại hải sản thơm ngon và bổ dưỡng. Hy vọng bài viết này đã giúp bạn hiểu rõ hơn về “tôm tiếng anh là gì”. Hãy chia sẻ bài viết này nếu bạn thấy hữu ích nhé!

Để lại một bình luận 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *